[91]: «Si salue les vachers qui estoient vestus de robe de religion.» Ces bouviers étaient apparemment eux-mêmes des moines chargés de cet humble emploi.
[92]: Var. «Augaiers».
[93]: «Nous cuidions que li tournoiemens fut à tanquum.» A tant quant; tanti-quanti.
[94]: 22 juillet.
[95]: Et non de Bello loco, comme a cru devoir corriger M. Th. Wright, d'après le sermon en vers français publié par M. Jubinal sous ce dernier nom.
[96]: Je ponctue autrement que l'éditeur du de Nugis, et je crois entendre ici que Map semble souhaiter de ne pas se laisser entraîner par une imagination vagabonde à écrire en français, à l'exemple de Guichart. Mais j'avoue que cette interprétation est fort douteuse.