[247]: Diseurs de bonjours inutiles, bona dies; grands faiseurs de protestations, comme le sont les Italiens, auxquels ce mot de bonadié est emprunté.

[248]: Gourmand. Le peuple dit encore frippe-sauce. Leroux Dict. com., donne à ce mot un sens obscène.

[249]: Le Franca-Trippa des farces italiennes. Son nom se trouve déjà francisé dans la 18e Serée de G. Bouchet.

[250]: Flâneuses, coureuses. Pour toute femme prenant du plaisir, on disoit qu'elle étoit flanière. V. la 132e lettre de Voiture, à Mlle de Rambouillet.

[251]: Simon le Magicien, fameux hérésiarque du premier siècle, fut le chef de la secte dite des Simoniaques. V., sur lui, les Actes des Apôtres, liv. 8, ch. 4, et le mémoire de M. H. Schlurick, De Simonis magi fatis Romanis commentatio historica et critica (Meissen, Klinkicht, 1844, in-4).

[252]: Festin, ripaille. Pour une bombance on disoit une carrelure, un bon carrelage de ventre.

[253]: Coureuses de nuit, le lampron, petite lampe de deux sols en main. V. Richelet.

[254]: Hauts-de-chausses à l'ancienne mode, qui avoient fait donner aux beaux de l'autre siècle le nom de braguards. Dans le patois gascon, ce mot désigne le pis d'une vache.

[255]: Depuis le milieu du XVIe siècle, les inventeurs de mnémonique avoient été nombreux. Sous François Ier, Giulio Camillo Delminio ne demandoit que trois mois pour rendre un homme capable de traiter en latin quelque matière que ce fût, avec une éloquence toute cicéronienne. Il reçut du roi trois cents écus pour rédiger son invention en principes, ce qu'il n'exécuta qu'imparfaitement dans ses deux petits traités: Idea del teatro et Discorso in materia di esso teatro. Etienne Dolet, dans ses lettres et dans ses poésies, parle de lui comme d'un escroc dont le roi avoit été la dupe. Sous Louis XIII, autre système: on apprit la grammaire à Gaston d'Orléans à l'aide d'une méthode qui mettoit en action noms, adjectifs, adverbes, etc., et en faisoit comme autant de régiments, de bataillons, s'accordant ou guerroyant entre eux. (V. de Meyer, Galerie du XVIe siècle, t. 2, p. 177.) Un peu plus tard, Sivestius, chanoine de Louvain, enseignoit l'espagnol en huit jours au vice-chancelier d'Anne d'Autriche, et en dix au P. Oliva, à Rome. Il s'en vante, du moins, dans une lettre écrite en 1671, et conservée à Mons dans la correspondance de Arnould Lewaitte. V. Nouv. arch. histor. des Pays-Bas, t. 6, p. 444.

[256]: On écrivoit cageols. C'étoient de petits piéges en forme de cages pour prendre les oiseaux. Son dérivé cajolerie n'a pas fait beaucoup dévier le mot de son premier sens.