[60]: C'est une vieille plaisanterie d'où pourroit bien être restée l'expression: avoir un chat dans la gorge.
[61]: C'est-à-dire l'année des grands pains.
[62]: Vente faite par force, sub hasta, comme les exécutions militaires.
[63]: Petit sac de toile goudronnée rempli de bonne poudre qui servoit d'amorce pour les mines.
[64]: C'est-à-dire vivement, en droite ligne. Erre, d'où est venu le mot errement, encore employé dans ce sens: suivre les errements de quelqu'un, signifioit route, chemin. «Il se sauvoit belle erre sur une jument arabesque», dit Montaigne (Essais, Paris, 1789, t. 3, p. 164), et Marot dans sa 7e complainte:
Salut ne gist au tombeau, ny en terre;
Le bon chrestien au ciel ira grant'erre,
Fut le sien corps en la rue enterré.
[65]: Il s'agit ici de ces industriels de toutes sortes qui exploitoient les passants sur le Pont-Neuf, et dont les plus nombreux, qu'on appeloit capons, avoient pour industrie d'attirer dans une partie de jeu le premier niais qui leur tomboit sous la main, de perdre un peu d'abord pour gagner tout ensuite. Nous avons déjà vu une partie de ce genre (V. t. 3, p. 273). Le nom de marchands de chair humaine qu'on donne ici à ces drôles nous feroit penser qu'ils exerçoient aussi déjà le métier de racoleurs, qui, au XVIIIe siècle, rendoit le passage du Pont-Neuf et le voisinage des fours du quai de la Ferraille si dangereux pour les Nicaise de la province. V. le Tableau de Paris de Mercier, ch. 50, et le Supplément aux Essais sur Paris, par Saint-Foix neveu, t. 1, p. 170.
[66]: Nous trouvons dans les Dames galantes de Brantôme, Discours 2, édit. Garnier, p. 171, l'histoire d'une grande dame qui s'enamoura de cette manière «d'un grand cordonnier, estrangement proportionné».
[67]: L'auteur croit ici ce qu'on croyoit de son temps, que le nom l'écu-sol venoit non pas a solido, mais a sole, et que cette monnoie étoit la même que les anciens écus au soleil de Louis XI et de Charles VIII: c'est une erreur. L'écu-sol est le sol d'or, et on l'appeloit ainsi à cause du peu de différence qu'il y avoit comme poids et comme valeur entre lui et les premiers écus d'or. Toutes les constitutions de rente, au XVIe siècle, se faisoient encore en écus sols d'or. Ils devoient peser deux deniers quinze grains. V. le Tite-Live de Vigenère, t. 1, p. 1501.
[68]: Pointilleuse, querelleuse. Le mot riotte s'employoit encore couramment au lieu de disputes, débats, en plein XVIIe siècle. «Il est vrai, écrit Mme de Sévigné à Bussy le 21 avril 1670, qu'il est surprenant de voir qu'ayant de l'agrément l'un pour l'autre et un bon fonds, il arrive de temps en temps des riottes entre nous deux.» Saint-Simon, dans ses notes sur le Journal de Dangeau, écrit aussi (29 août 1717): «Les riottes, les petites intrigues, les déplorables galanteries, pour en parler modestement, de cette cour de Mme la duchesse de Berry, n'ont que trop fait de bruit dans le monde, tant que Dieu l'y a laissée.»