[289]: Imp.: donc.
[290]: Le prologue, dans sa rhétorique convenue, n'avoit rien que d'ordinaire. L'allure devient ici plus vive et tourne à un tableau qui ne manque ni d'esprit ni de vivacité. Il y a là comme un souvenir de l'épître de Marot à François Ier sur un sujet analogue; on y trouvera même l'imitation du passage:
Pour faire court, je ne sçeus tant prescher
Que ces paillars me vousissent lascher.
Sur mes deux bras ils ont la main posée
Et m'ont mené ainsi qu'une espousée,
Non pas ainsi, mais plus roide un petit.
(Epître XXVI, édit. Lenglet Dufresnoy, La Haye, 1741, in-4, t. 1, p. 444.)
[291]: Est-il besoin de dire que c'étoient des rôties au vin?
[292]: Affairé, faisant l'important, la mouche du coche, en un mot.
[293]: De l'eau du Léthé.
[294]: Faut-il lire oubli?
[295]: Nous empruntons encore cette pièce au no 5 de la Revue trimestrielle de Buchon. Nous conservons, comme il l'avoit fait, l'orthographe du manuscrit.
[296]: Crest est un chef-lieu de canton du département de la Drôme, arrondissement de Die.