Gennarino.—C'est pourtant vrai, père Eusèbe.

Eusèbe.—Un jacobin, Gennarino... un pur jacobin. Il a de qui tenir, d'ailleurs. Le papa Cavaradossi passait déjà pour philosophe. Il avait longtemps vécu à Paris, dans la fréquentation de l'abominable Voltaire, et autres malfaiteurs de la même bande... Prends garde, Gennarino, que le contact de l'impie ne te mène droit en enfer.

Gennarino, bâillant.—Pensez-vous, père Eusèbe, que l'on y dorme, en enfer?

Eusèbe.—Si l'on y dort!...

Gennarino.—Oui...

Eusèbe.—Au fait... y dort-on? J'avoue, garçon, que ta question me prend au dépourvu. Il faut que j'interroge sur ce point le père Caraffa, lumière de notre Eglise... Toutefois, je pencherais plutôt pour l'insomnie, qui est un supplice bien fait pour les damnés.

Gennarino, de même.—Oh! Oui!

Eusèbe.—Tu devrais au moins corriger un peu ce que la conduite de ton maître a de répréhensible, en lui suggérant l'idée d'offrir pour le sacrifice de la messe quelques flacons de ce marsala que je vois dans ta corbeille.

Gennarino.—Ce n'est pas du marsala,... c'est du gragnano.

Eusèbe, tirant le flacon et l'examinant.—Tu m'étonnes, mon enfant... A la couleur, je parierais pour du marsala.