OCTAVIE.—Adieu, seigneur.
CÉSAR.—Adieu, Antoine.
(César et Octavie sortent.)
ANTOINE.—Eh bien! maraud, voudrais-tu être encore en Égypte?
LE DEVIN.—Plût aux dieux que je n'en fusse jamais sorti, et que vous ne fussiez jamais venu ici!
ANTOINE.—La raison, si tu peux la dire?
LE DEVIN.—Je la devine par mon art; mais ma langue ne peut l'exprimer: retournez au plus tôt en Égypte.
ANTOINE.—Dis-moi qui, de César ou de moi, élèvera le plus haut sa fortune.
LE DEVIN.—César.—O Antoine, ne reste donc point à ses côtés. Ton démon, c'est-à-dire l'esprit qui te protège est noble, courageux, fier, sans égal partout où celui de César n'est pas; mais près de lui ton ange se change en Terreur[16], comme s'il était dompté. Ainsi donc, mets toujours assez de distance entre lui et toi.
Note 16:[ (retour) ] A fear. La Peur était un personnage dans les anciennes Moralités; quelques commentateurs ont voulu lire a feard, effrayé, le sens est le même, mais l'allusion n'existe plus.