ÉNOBARBUS.—A ce titre, je nie mes services de terre.—Mais donnez-moi votre main, Ménas: si nos yeux avaient quelque autorité, ils pourraient surprendre deux voleurs qui s'embrassent.
MÉNAS.—Le visage des hommes est sincère, quoi que fassent leurs mains.
ÉNOBARBUS.—Mais il n'y eut jamais une belle femme dont le visage fût sincère.
MÉNAS.—Ce n'est pas une calomnie: elles volent les coeurs.
ÉNOBARBUS.—Nous sommes venus ici pour vous combattre.
MÉNAS.—Quant à moi, je suis fâché que cela soit changé en débauche. Pompée, aujourd'hui, perd sa fortune en riant.
ÉNOBARBUS.—Si cela est, il est sûr que ses larmes ne la rappelleront pas.
MÉNAS.—Vous l'avez dit, seigneur.—Nous ne nous attendions pas à trouver Marc-Antoine ici. Mais, je vous prie, est-il marié à Cléopâtre?
ÉNOBARBUS.—La soeur de César se nomme Octavie.
MÉNAS.—Oui; elle était femme de Caïus Marcellus.