(Sortent Pistol et Bardolph.)

DOROTHÉE.--Je t'en prie, Jack, calme-toi, le drôle est parti. Ah! que vous êtes un courageux mâtin de petit vilain!

L'HÔTESSE.--N'êtes-vous pas blessé à l'aine? Il me semble que je l'ai vu vous pousser un mauvais coup dans le ventre.

(Rentre Bardolph.)

FALSTAFF.--L'avez-vous mis à la porte?

BARDOLPH.--Oui, monsieur, le misérable était ivre; vous l'avez blessé à l'épaule, monsieur.

FALSTAFF.--Le drôle! venir m'insulter!

DOROTHÉE.--Ah! cher petit coquin! hélas! pauvre singe, comme te voilà tout en sueur! Attends, laisse-moi t'essuyer le visage.--Viens donc, mauvaise canaille.--Ah! pendard, par ma foi, je t'aime. Tu es aussi courageux qu'Hector de Troie, tu vaux cinq Agamemnon, et dix fois mieux que les neuf preux.--Ah! vilain!

FALSTAFF.--Un gredin de maraud! Je ferai sauter ce drôle-là dans la couverture.

DOROTHÉE.--Fais-le, si tu l'oses, pour l'amour de moi; si tu le fais, je te le revaudrai dans une paire de draps [36].