VIOLA.—Je te remercie, conduis-moi.

(Ils sortent.)

SCÈNE III

Appartement de la maison d'Olivia.

SIR TOBIE et MARIE.

SIR TOBIE.—Que diable prétend ma nièce en prenant si fort à coeur la mort de son frère? Je suis sûr, moi, que le chagrin est ennemi de la vie.

MARIE.—Sur ma parole, sir Tobie, il faut que vous veniez de meilleure heure le soir. Madame votre nièce a de grandes objections[5] à vos heures indues.

SIR TOBIE.—Eh bien! qu'elle excipe avant d'être excipée[6].

Note 5:[ (retour) ] En anglais exceptions, d'où la réponse de sir Tobie.

Note 6:[ (retour) ] Let her except before excepted.