KENT.—Est-ce donc la fin du monde?
EDGAR.—Ou l'image de l'abomination de la désolation?
ALBANIE.—Que tout tombe et s'arrête!
LEAR.—La plume remue: elle vit.—Oh! si elle vit, c'est un bonheur qui rachète tous les chagrins que j'aie jamais sentis.
KENT, se mettant à genoux.—O mon bon maître!
LEAR.—Laisse-moi, je te prie.
EDGAR.—C'est le noble Kent, votre ami.
LEAR.—Malédiction sur vous tous, assassins, traîtres que vous êtes. Je l'aurais pu sauver; maintenant elle est partie pour toujours.—Cordélia, Cordélia, attends un moment.—Ah! que dis-tu?—Sa voix était toujours douce, pure et calme, chose excellente chez une femme.—J'ai tué l'esclave qui l'étranglait.
LE GENTILHOMME.—Cela est vrai, milords, il l'a fait.
LEAR.—N'est-ce pas, ami?—J'ai vu le jour où, avec ma bonne épée tranchante, je les aurais tous fait danser. Je suis vieux à présent, et toutes ces épreuves m'achèvent. (A Kent.)—Qui êtes-vous? Mes yeux ne sont pas des meilleurs: je vais vous le dire tout à l'heure.