Note 28: [(retour) ]

Ninny, lourdaud, jeu de mots.

QUINCE.—À la tombe de Ninus, l'ami!—Mais vous ne devez pas dire cela encore; c'est une réponse que vous avez à faire à Pyrame. Vous débitez tout votre rôle à la fois; les répliques, et tout.—Pyrame, entrez, votre tour est venu. Rien ne peut fatiguer, sont les derniers mots de la tirade.

(Puck rentre avec Bottom affublé d'une tête d'âne.)

THISBÉ.—Aussi fidèle que le plus fidèle coursier que rien ne peut fatiguer.

PYRAME.—Si j'étais beau, Thisbé, je ne serais jamais qu'à toi.

QUINCE.—O prodige monstrueux! prodige étrange! ce lieu est hanté.—Vite, camarades, fuyons! Camarades, au secours! (Toute la troupe s'enfuit.)

PUCK.—Je vais vous suivre; je vais vous faire tourner à travers les marécages, les buissons, les ronces et les épines. Tantôt je serai cheval, et tantôt chien, pourceau, ours sans tête, et tantôt une flamme; hennissant, aboyant, grondant, rugissant, brûlant; cheval, chien, pourceau, ours, et feu tour à tour. (Il sort.)

BOTTOM.—Pourquoi donc s'enfuient-ils ainsi? C'est un tour qu'ils me jouent pour me faire peur.

(Snout rentre.)

SNOUT.—Ô Bottom, comme te voilà changé! Que vois-je donc là sur tes épaules?