TITANIA, BOTTOM, LES FÉES qui sont à sa suite; OBERON qui les suit sans en être aperçu.

TITANIA, à Bottom.—Viens, assieds-toi sur ce lit de fleurs; pendant que je caresse tes charmantes joues; je veux attacher des roses musquées sur ta tête douce et lisse, et baiser tes belles et longues oreilles, toi la joie de mon coeur.

BOTTOM.—Où est Fleur-des-Pois?

FLEUR-DES-POIS.—Me voici.

BOTTOM.—Grattez-moi la tête, Fleur-des-Pois.—Où est monsieur Toile-d'Araignée?

TOILE-D'ARAIGNÉE.—Me voici.

BOTTOM.—Monsieur Toile-d'Araignée, mon cher monsieur, prenez vos armes, et tuez-moi ce bourdon aux cuisses rouges, qui est sur la fleur de ce chardon; puis, mon cher monsieur, apportez-moi son sac de miel. Ne vous échauffez pas trop dans l'opération, monsieur, et ayez soin, mon bon monsieur, de ne pas crever le sac au miel: je n'aimerais pas à vous voir tout inondé de miel, seigneur.—Où est M. Grain-de-Moutarde?

GRAIN-DE-MOUTARDE.—Me voici.

BOTTOM.—Donnez-moi votre poing, monsieur Grain-de-Moutarde!—Je vous prie, cessez vos compliments, monsieur Grain-de-Moutarde!

GRAIN-DE-MOUTARDE.—Que désirez-vous?