LE CLAIR-DE-LUNE.—«Cette lanterne vous représente la lune et ses cornes.»

DÉMÉTRIUS.—Il aurait dû porter les cornes sur sa tête.

THÉSÉE.—Ce n'est pas un croissant; et ses cornes sont invisibles dans la circonférence.

LE CLAIR-DE-LUNE.—«Cette lanterne représente la lune et ses cornes; et moi j'ai l'air d'être l'homme dans la lune[43]

Note 43: [(retour) ]

Ce personnage n'était pas nouveau. Shakspeare le tourne ici en ridicule.

THÉSÉE.—Cette erreur est la plus grande de toutes: l'homme devrait être mis dans la lanterne; autrement, comment serait-il l'homme dans la lune?

DÉMÉTRIUS.—Il n'ose pas se fourrer là, à cause de la chandelle; car vous voyez qu'elle flambe déjà.

HIPPOLYTE.—Je suis lasse de cette lune: je voudrais que la scène changeât.

THÉSÉE.—Il paraît, à sa petite lueur de prudence, qu'il est dans le décours. Mais cependant, par politesse et par raison, il faut attendre le temps voulu.

LYSANDRE.—Poursuis, lune.