PAROLLES.--J'avouerai tout ce que je sais, sans qu'il soit besoin de contrainte. Quand vous me hacheriez comme chair à pâté, je ne pourrais rien dire de plus.
L'INTERPRÈTE.--Bosko chicurmurco.
SECOND OFFICIER.--Boblibindo chicurmurco.
L'INTERPRÈTE, à l'officier.--Vous êtes un général miséricordieux. (A Parolles.) Notre général vous ordonne de répondre à ce que je vais vous demander, d'après cet écrit.
PAROLLES.--Et j'y répondrai avec vérité, comme j'espère vivre.
L'INTERPRÈTE, lisant un interrogatoire par écrit.--D'abord lui demander quelle est la force du duc en fait de chevaux. Que répondez-vous à cela?
PAROLLES.--Cinq ou six mille chevaux environ, mais affaiblis et hors de service: les troupes sont toutes dispersées, et les chefs sont de pauvres hères: c'est ce que je certifie sur ma réputation, et sur mon espoir de vivre.
L'INTERPRÈTE.--Coucherai-je par écrit votre réponse?
PAROLLES.--Oui, et j'en ferai serment comme il vous plaira.
BERTRAND.--Oh! cela lui est bien égal! (A part.) Quel misérable poltron!