PANDARE.—Pour le plaisir de qui, ami?
LE VALET.—Pour le mien, monsieur, et celui des amateurs de musique.
PANDARE.—Par les ordres de qui, veux-je dire, ami?
LE VALET.—A qui donnerais-je des ordres, seigneur[35]?
Note 35: [(retour) ]
Équivoque sur le verbe command, commander et commandement, si command est substantif.
PANDARE.—Ami, nous ne nous entendons pas l'un l'autre; je suis trop poli, et toi trop malin; à la requête de qui les musiciens jouent-ils?
LE VALET.—Voilà une question qui va droit au but, celle-là; ma foi, monsieur, à la requête de Pâris mon maître, qui est là en personne; et avec lui, la Vénus mortelle, le coeur de la beauté, l'âme invisible de l'amour.
PANDARE.—Qui, ma nièce Cressida?
LE VALET.—Non, monsieur:—Hélène, n'avez-vous donc pu la reconnaître à ses attributs?
PANDARE.—Il me paraît, l'ami, que tu n'as pas vu la belle Cressida.—Je viens pour parler à Pâris de la part du prince Troïlus; je lui ferai un assaut de politesses et de compliments; car mon affaire bout.