[(541)] Il titolo del presente Cap. è errato nel C. L. — Abbiamo quindi posto il titolo come sta nel C. R. 1.

[(542)] Tutti e tre i Codd. L., R. 1., R. 2. hanno conoscenza. Ma oltre il senso, ci fa avvisati dell'errore il testo francese che ha: conscience; ed il C. R. 1. che più sotto ha: coscientia. Onde noi abbiamo corretto secondo quest'ultima lezione.

[(543)] permanevole C. R. 1.

[(544)] mesurable C. F. R., che nell'ant. fr. ha il senso di saggio, ragionevole, moderato, come mesure di saggezza, ragione. Anche il C. R. 2. ha misurevoli.

[(545)] Per cuore, secondo l'ant. significato di questa parola, sia in ital. che in franc. ed in prov.