[(996)] È da credere usato ironicamente. — Anche il C. F. R. ha: adornes.
[(997)] ne Dieu ne son comandement ne viaut croire ne faire. C. F. R.
[(998)] hors de la gens. C. F. R.
[Cap. CCXXVIII.]
Lo re domanda: quali sono gli più pericolosi menbri del corpo? Sidrac risponde:
Gli occhi sono i più pericolosi menbri del corpo, e quelli che fanno perire lo corpo e l'anima. Che lo diletto della vista gli occhi avanzano al cuore [(999)], e mettollo in pensieri, e fanno peccare lo corpo e l'anima. E se egli non vedessono, lo cuore non disiderebbe nimica tante cose com'egli disidera, che più disidera quelli che vede, che quelli che non vede. Che per la vista degli occhi lo cuore e 'l corpo e tutti menbri triemano e ànno grande paura e grande ispaventamento. Altressì come quelli che vede lo male inanzi di lui, elli àe magiore paura che quelli che l'ode e non vede. E d'altra parte gli occhi sono più teneri che altri menbri del corpo, e sono quelli che guardano lo corpo di pericoli corporali.
[(999)] Non sappiamo se avanzano possa qui avere il senso di anticipano. — Nel C. F. R.: avantent; e potrebbe intendersi che gli occhi magnificano, esaltano al cuore il diletto che si prova nel vedere gli oggetti esterni. Il T. F. P. ha, meglio degli altri: annoncent.