- Nota [(1)] di [p. xxiii]: Romvart. Beitraege zur kunde Mittelalter. Dichtung auf Italienischen Biblioth. Mannheim, 1844. — Romanische Inedita auf Italienischen Biblioth. Berlin, 1856. → Romvart, Beiträge zur Kunde Mittelalter. Dichtung auf Italiänischen Biblioth. Mannheim, 1844. — Romanische Inedita auf Italiänischen Biblioth. Berlin, 1856.
- Nota [(1)] di [p. xxxiii]: MAX MÜLLER, Scenza del linguaggio → Scienza del linguaggio
- Nota [(6)] di [p. 34]: Du Gange → Du Cange
Nelle citazioni il testo usa alternativamente „doppie virgolette basse„ o »caporali», che sono state lasciate come compaiono, salvo casi di evidente disparità.
Il testo delle lezioni alternative riportate in note è trascritto sia in carattere normale che corsivo, senza apparente regolarità.
I seguenti numeri romani di capitolo, errati nel testo originale, sono stati corretti: CCXXXXII → CCLXXXXII, CCCXXXI → CCCXXI, CCCXXIIII → CCCXXVIIII, CCCXXXVII → CCCLXXXI, CCCCXVVII → CCCCXXVII, CCCXXXV → CCCCXXXV, CCCLI → CCCCLI, CCCCLXVIIII → CCCCLXXVIIII, DXVI → DXV, DXXVIII → DXXVIIII. La numerazione salta il numero CCCLXXXII, tanto in testo che nell'indice.
Le descrizioni dei capitoli riportate nell'[Indice] presentano piccole differenze di ortografia e punteggiatura rispetto a quelle nel corpo del libro, e sono state mantenute come in originale, eccetto che per l'aggiunta di alcuni punti interrogativi e finali mancanti. Gli unici refusi corretti nell'indice sono:
- [Avvertenza preliminare] pag. vii → pag. ix
- [243. Cui de' l'uomo più amare, o quelli cui elli ama o quelli che l'ao mano?] → l'amano
- [252. Se lo mare può monomare?] → menomare?