[(327)] che tu nollo avessi fatto C. L. — Abbiamo corr. col C. R. 2. — e se nol fai C. R. 1.

[(328)] Abbiamo agg. questo e dal C. R. 2. e C. R. 1.

[(329)] dii C. R. 1.

[(330)] Qui ha il senso di malgrado che, nonostante che, conforme al franc. ja soit ce que, ja seit ce que, di cui è traduzione. Cf. Burguy, Gramm., II, 383; Roquefort, Gloss. — Nel C. R. 1.: Se tucto el mondo perisse.

[(331)] Pare che debba sottintendersi infinchè o quando. Nel C. R. 1.: k'era.