Chérie interpretò: «Dice che vuol levarsi dai piedi il fango e il sangue —»
«Il fango — e il sangue!... Ma no — ma tu fraintendi —»
Mirella saltò su: «No, no! Ha proprio detto così. Koth und Blut — fango e sangue.»
[pg!85] Un languore mortale come di deliquio colse Luisa: le parve di sentire sollevarsi il pavimento, poi affondarsi e crollare sotto di lei.
Ora Von Wedel aiutava il capitano a togliersi la tunica, traendogli il braccio sinistro dalla manica con molte precauzioni.
«Dice che è ferito,» susurrò Mirella.
«Ma che è cosa da nulla,» soggiunse Chérie; «una scalfittura al braccio...»
Difatti il capitano Fischer, tolta la tunica, stava rimboccando con molto riguardo la manica della camicia, scoprendo l'avambraccio piagato e sanguinante. Anche Von Wedel si chinò a guardare la ferita scotendo il capo con aria di grave inquietudine.
Il capitano guardò di sott'occhio Luisa e le fece cenno col dito di avvicinarsi.
«Gnädige.... venga qui, per favore.»