Nortumbrotum Warvicensiumque duces

Hoc mæstissimi parentes anno MDCXXIX

Mihi et filiæ dulcissimæ posuere

Disce timeque ergo viator

Forma charis virtus abi nunc Nortumbria princeps

Virgo sub hac secum condidit Anna petra.

[66.] Sono gli statuti 1548, 1551, 1558, 1563, 1581, 1585, 1595, 1688, 1700 dello Statute-Book; sul quale vedansi i commenti del Blackstone, Lib. IV, c. 8, e le applicazioni in tutte le storie inglesi.

[67.] Uno de' più fanatici scrittori del nostro tempo, J. M. Dargaud (Hist. de M. Stuart, Paris 1850) confessa che l'assassinio del Rizio fu meditato perchè si sentiva qu'il annullait la reine et ses alliés, les catholiques et le catholicisme, en même temps qu'il allait redonner vigueur à la reforme en cimentant l'alliance anglaise: e la dice une entreprise qui devait être le triomphe cruel de la réforme sur l'Eglise, du parti protestant sur le parti catholique, de Knox et du Nord, sur le pape et sur le Midi. Knox era l'apostolo della Chiesa scozzese, e Dargaud assicura che, consultato dai congiurati sull'assassino, il rassura leur consciences déjà si hardies. L'esprit du rigide docteur souffla sur eux, non pour le détourner du crime, mais pour les y précipiter. Il les y prépara comme à une sainte entreprise par la prière et par le jeûne... il mît de sa main d'apótre à l'assassinat le sceau religieux de son caractère et de son nom.

[68.] Non vestræ religionis dogmate probatum. De lampade combinatoria.

[69.] Oratio valedictoria.