[197]. «Molte disuguaglianze, el savemo tutti, passa fra i nobili. I somi uffizj e le dignità, le magiori aderenze o minori, le fortune domestiche, e l’istesso favor dei animi gode più o meno introduzione de notabili diferenze fra i omeni de republica, ma nessuna de queste fa ingiuria a la sostanzial parte che core tra loro, parità coetanea a la nascita, e che forma la base d’ogni governo aristocratico, la quale xe posta ne l’uniforme de la libertà, ne l’indistinta sogezion a le leggi, e sì ancora ne l’aver comuni i pericoli, e comuni pur anche i riti e la contingenza dei giudizj. Se un patrizio, apena venudo in mazor Consegio se fosse avicinà a mi stamatina, e m’avesse dito, — Sior procurator, ella che sa tanto ben le cosse de la patria, la prego a sincerarme se, come citadin de republica, la mia condizion xe pari o no a la soa», son certo che avria risposto, stupirme assae de la so mala educazion, e che l’ignorasse le virtù più necessarie a saverse da omo libero: dopo de che, — Nessuna diferenza (prenderia a dir) core fra la soa e la mia persona, mentre ela pol eceder per virtù dal grado mio, e mi a rincontro posso decaderne per colpa». Ma quando mai sto medesimo citadin, acolta che sia la parte dei do coretori, me rinovasse la ricerca, doverave alora, seben pianzendo, ritratarme, e po amonirlo fraternamente per el sol megio a sfugir de qua in avanti ogn’incontro coi citadini esenti. Le vede che no parlo per mi. Sostento la parità de la censura, val a dir l’uguaglianza de la vita civil messa in pericolo dopiamente, e per l’animo vario ne i delatori, secondo la varia condizion dei omeni sogeti a l’acusa, e per l’imunità del giudizio somario, espressamente concessa a le dignità più sublimi; e però me sento inorridir nel figurarme che sti momenti estremi del mio parlar possa esser i ultimi ancor de la comun libertà: mentre, guastada la civil uguaglianza nei Stati liberi, poco avanza per discioglier le restanti compagini de la republica. Ricorderemo i tempi lutuosi del 1690, frenai a stento e ricomposti da quell’unica podestà che ancuo pende incerta dai voti nostri. In logo de un sol tribunal antico, anuo, temperato, le se aspeti de sofrirne molti ad un tempo, e privati e licenziosi e perpetui. Non sa ussirme de la memoria quelo che ho leto fin da la zoventù in un scritor del secolo prossimo trascorso. Vien a Venezia un signor spagnolo de alta sfera, che andava, se no m’ingano, vicerè a Napoli; el gera intervenudo molti anni avanti ne la bataglia de le Curzolari, servendo su la flotta ausiliaria de Spagna, e però l’avea conossudo assae da vicin quel grand’omo de Sebastian Venier, che gera el teror de la Grecia, e che soleva ussir in publico col cortegio de cento e più nobili dipendenti dal so comando. Richiesto el vicerè al so arivo in Napoli cossa l’avesse osservà ne la cità nostra, che a lu paresse più degna d’amirazion, se la chiesa o la piazza del Santo Marco, o pur le scale, o la copia de le piture ezzelenti, o la fina industria de l’arte vetraria, o altra somigliante rarità, — Gnente de questo (sogiunse el Spagnolo) m’a ferio la fantasia; l’unica meravegia per mi xe stada quela de osservar Sebastian Venier sotto le Procuratìe nove in atto de suplicante; e come un vil Grego, che al tempo de la guera avea servio ne l’armada, ghe sia passà davanti senza nè pur cavarse el capelo»; e l’ha terminà sclamando: — Oh beata cità! oh divine leggi, valevoli a conseguir, che l’abito d’una quasi sovrana autorità gustada nei governi oltremarini, e le signorili rappresentanze sostenude in mezo el fasto de le corti, no guasti per gnente al ritorno la moderazion de la vita civil!» Ai stupori de sto Spagnolo formo pronta risposta. Regna qua drento l’uguaglianza del privato costume, perchè avemo trovà maniere de tener viva l’uguaglianza de la censura; ma introdotti che sia novi sistemi ne la cità, no sentiremo più Spagnolo nè altro straniero a far maravegie de le costituzion veneziane».
Le arringhe tenutesi nel 1779 e 80 per la riforma della Repubblica furono poi pubblicate nel 97, e possono dar saggio dell’eloquenza politica veneziana, invero troppo spesso speciale e di cose e di frasi.
[198]. VT SACRA ÆSTVARIA VRBIS ET LIBERTATIS SEDES IN PERPETVVM CONSERVENTVR, COLOSSEAS MOLES EX SOLIDO MARMORE CONTRA MARE POSVERE CVRATORES AQVARVM AN. SAL. MDCCLI AB VRBE CON. MCCCXXX. Nel 1709 si vide gelata la laguna, siccome era avvenuto nell’860, e merci e viveri menavansi a Venezia in carriuola.
[199]. Vogliam anche notare Antonio Bianchi gondoliere, morto dopo il 1770, autore di molte opere e commedie, e di due poemi, Davide e Il Tempio di Salomone.
[200]. Di molti sbagli lo appuntò il gesuita Tentori, che anche esso chiarì non poco la storia veneta.
[201]. È di altra casa Bernardino Zanetti trevisano, che scrisse la Storia de’ Goti e Memorie sul regno de’ Longobardi.
[202]. Venezia 1806. Vedasi pure la Galleria de’ letterati e artisti illustri delle provincie venete del secolo XVIII; Venezia 1814: che sono ritratti e sobrie notizie.
[203]. Dei navigli poliremi usati nella marina dagli antichi Veneziani, memoria dell’ingegnere G. Casoni; fra quelle dell’Ateneo di Venezia, 1838.
[204]. Napoleone introdusse le macchine olandesi per trasportare i navigli dall’arsenale al mare traverso i bassi canali.
[205]. Machiavelli avea già detto ne’ Decennali: