Così leggo, dove il Biondelli legge nolia (nolit) e sia: e vuol dire che a loro (agli apostoli) si fe promessa che egli non li abbandonerà fin che il mondo durerà.
Altrettanto avviene del condizionale. Così in Bonvisin:
«Eo gh’heve vontera offende sed eo n’havesse balìa;
io volentieri l’offenderei se n’avessi il potere.
«Ben sope, anze k el te creasse ke tu havissi perire
ke tu per toa colpa havissi dexobedire,
cioè periresti, disobediresti.
«Se l peccador no fosse, segondo ke tu he cuintao
lo fijo dr onnipoente de ti no have esse nao:
non sarebbe nato.