Così leggo, dove il Biondelli legge nolia (nolit) e sia: e vuol dire che a loro (agli apostoli) si fe promessa che egli non li abbandonerà fin che il mondo durerà.

Altrettanto avviene del condizionale. Così in Bonvisin:

«Eo gh’heve vontera offende sed eo n’havesse balìa;

io volentieri l’offenderei se n’avessi il potere.

«Ben sope, anze k el te creasse ke tu havissi perire

ke tu per toa colpa havissi dexobedire,

cioè periresti, disobediresti.

«Se l peccador no fosse, segondo ke tu he cuintao

lo fijo dr onnipoente de ti no have esse nao:

non sarebbe nato.