Omo posto en altura—en fievele scalone,
se egli è en agone—parme gran follía;
rompendose la scala,—la terra è sua mascione;
fassene poi cancione—de la sua gran pazía;
grande è la frenesia—non metterse a vedere
ad que fin degon venire—tutte suoi operate.

XXXV
Esortazione a l’anima propria
che, considerata la sua nobilitá,
non tardi la via a l’amor divino

O anima mia—creata gentile,
non te far vile—enchinar tuo coragio,
ch’en gran baronagio—è posto el tuo stato.

Se om poveretto—gioietta te dona,
la mente sta prona—a darli el tuo core;
con gran disío—de lui se ragiona,
con vile zona—te lega d’amore;
el gran Signore—da te è pelegrino,
fatt’ha ’l camino—per te molto amaro;
o core avaro,—starai piú endurato?

Se re de Francia—avesse figliola
ed ella sola—en sua redetate,
giría adornata—de bianca stola,
sua fama vola—en omne contrate;
s’ella en viltate—entendesse, en malsano,
e désseise en mano—a sé possedere,
que porría om dire—de questo trattato?

Piú vile cosa—è quello c’hai fatto:
darte ’ntransatto—al mondo fallente:
lo corpo per servo—te fo dato atto,
ha’ ’l fatto matto—per te dolente;
signor negligente—fa servo regnare
e sé dominare—en rea signoría;
hai presa via—ca questo c’è entrato.

Lo tuo contato—en quinto è partito:
veder, gusto, udito,—odorato e tatto;
al corpo non basta—che ’l tuo vestito
lo mondo ha dimplito—tutto ad ha fatto;
ponam questo atto:—veder bella cosa;
l’udir non ha posa,—né l’occhio pasciuto
en quarto frauduto—qual vòi te sia dato.

El mondo non basta—a l’occhio vedere,
che possa empire—la sua smesuranza;
se mille i ne mostri,—faralo enfamire,
tant’è ’l sitire—de sua desianza;
lor delettanza—sottratta en tormento
reman lo talento—fraudato en tutto;
placer rieca lutto—al cor desensato.

Lo mondo non basta—a li toi vasalli;
parme che falli—de dargli el tuo core;
per satisfare—a li toi castalli,
mori en travalli—a gran dolore;
retorna al core—de que viverai:
tre regni c’hai,—per tuo defetto
moron negetto,—lor cibo occultato.

Tu se’ creata—en sí grande alteza,
en gran gentileza—è tua natura;
se vedi e pensi—la tua belleza,
starai en forteza—servandote pura;
ca creatura—nulla è creata
che sia adornata—d’aver lo tuo amore;
solo al Signore—s’affá el parentato.