LXIV, 5 S E chi 6 PS vo' rit. Interpreto: "invano desidera di ritornare indietro ad annunciarlo"
LXV, 1 suo 4 P Gibel fé bandire 6 fedir 8 S a rit.
LXVII, 1 PS invece di "egli": "che", P dipartiva
3 PS chereddia. I due "che" del v. 1 e del v. 3 rendono incomprensibile il passo qual è nell'ediz. Selmi. L'edit. sente il bisogno di "ordinarne il costrutto" e spiega: "Gibello, che si dipartia dalla donzella, prese commiato da' piú (?) baroni e reddia prigione in Serpentina". Il testo della mia ediz. è cosí limpido, che non ha bisogno d'altro "ordinamento di costrutto" 6 P venire
LXVIII, 3 P gioia.
LXIX, 7 congnano il d. andare
LXX, 3 [n']
LXXI, 5 chandar 6 in vostra prigione 7 menero 8 cherre
LXXII, 2 prigione 6 qui 8 dere
LXXIV, 8 dieron