Scorsero gli anni e i mesi,
I giorni e le stagion,
Ed io sul mio balcon
Sempre l'attesi!

Ma invan lo sguardo esplora
Le strade ed i sentier;
Il prode cavalier
Galoppa ancora!!

¡POBRE CARLOS![*]

¿Habla: se puede ser mas desdichada?
Quiereba Carlos el toreadores,
Ma un toro viense in la plaza mayores
Y per matarlos el sfrodò la espada

El toro escapò vias por la contrada
¡Mo Carlos, dietros. fagando romores!
Cuando el toro ¡ahi de mi, caros señores!
Per de dietros ce apogia una cornada.

Carlos cascò cridando ¡ahi, porco mundo!
Viense el medico y hablò: ¡mo bozaradas,
El corno ha penetrado ensino al fundo!

¡Parece un nido carico de vrespas;
Las pobras chiapas miranse sfondadas,
Todo està roto y buena noche crespas!

[*] Lo Spagnuolo non beve… certo l'onda del Mançanares!

LA RISPOSTA DELLA FIGLIA MALEDETTA

Padre, nei giorni, ahimè! vissuti insieme,
Nei tristi giorni in cui, non pur degli agi,
Ma fin del pane ci fallìa la speme,