„ Non dimenticate mai, gli disse a sua volta Bucklaw, che tra voi e me sta aperta una partita, e che non è sol di oggi. „
„ Intavolerete i vostri conti, come credete, rispose Ravenswood; ma lasciatemi in pace questa giornata. Domani sarò io stesso premurosissimo di darvi quante soddisfazioni possiate desiderare. „
Bucklaw e il Colonnello, preceduti dal capitano Craigengelt, uscirono fuor del salone.
Li seguì ser Guglielmo, ma si fermò alla porta volgendosi ad Edgardo: „ Sere di Ravenswood, gli disse in tuono conciliatorio, credo di non aver fatta alcuna azione che potesse meritarmi un tale affronto, una scena sì scandalosa. Se volete rimettere nel fodero la vostra spada, e seguirmi nel mio gabinetto, spero dimostrargli cogli argomenti i più acconci, l'irregolarità della vostra condotta, la inutilità. „
„ Domani, signore, domani, esclamò interrompendo Ravenswood, ascolterò tutto quel che vorrete. Ma questo giorno è consagrato ad un affare incalzante, indispensabile. „
Nel tempo stesso indicava colla mano la porta a ser Guglielmo, che si ritirò.
Edgardo allora rimise la spada nel fodero, e, dopo averla disarmata, la pistola alla cintura, indi innoltrandosi con sicuro passo verso la porta del salone, ne spinse il catenaccio, tornò vicino alla tavola, si tolse il cappello, e si pose a contemplare Lucia con occhi ne' quali sol leggeasi l'espressione del cordoglio, essendone sparita quella dell'ira. — „ Mi riconoscete voi, miss Asthon? (le chiese mandando addietro i capelli che gli coprivano il fronte). Sono ancora Edgardo di Ravenswood. „ Lucia non rispose alcuna cosa.
„ Sì, lo sono ancora; continuò con un tuono la cui veemenza crescea a proporzione dell'innoltrar nel discorso. Quell'Edgardo di Ravenswood che per amor vostro infranse un giuramento di vendetta, dopo averlo con ogni solennità pronunziato, e quando ogni circostanza gli prescriveva adempirlo; quell'Edgardo che ha dimenticato per voi quanto l'onore gli prescriveva; che ha perdonato, e stretta amichevolmente la mano all'oppressore della sua famiglia, all'usurpator de' suoi beni, al carnefice di suo padre.... „
Qui lo interruppe lady Asthon. „ Mia figlia non è qui per contrastarvi l'identità della vostra persona. Se potesse dubitarne, il fiele stillante dalle vostre labbra basterebbe a convincerla che or si trova innanzi al più mortale nemico del padre suo. „
„ Abbiate anche un poco di sofferenza, o Milady! non ho chiesto un abboccamento con voi. Devo ottenere una risposta dal labbro di vostra figlia. Continuando il mio discorso, miss Asthon, io sono quel Ravenswood, al quale vi legaste con una promessa solenne. É egli vero che presentemente la desiderate annullata? „