[29]. Si usa l’espressione “illusioni fantastiche„ volendosi distinguere questa specie di illusioni dalle illusioni di senso, che avvengono nello stato normale della coscienza, come ad es., il veder le stelle in forma di raggi in seguito a dispersione di luce nel cristallino, la diversa grandezza apparente del sole e della luna all’orizzonte e allo zenit, e altre simili.

GLOSSARIO

Affect emozione.
angeboren innato.
anschaulich intuitivo.
Anschauung intuizione.
Raumanschauung intuizione di spazio.
Zeitanschauung intuizione di tempo.
Apperception appercezione.
Apperceptions-function funzione appercettiva.
personificirende appercezione personificante.
Apperceptions-verbindung combinazione appercettiva.
Assimilation assimilazione.
Association associazione.
Aelinlichkeitsassociation associazione per somiglianza.
Berührungsassociation associazione per contiguità.
Gleichheitsassociation associazione per eguaglianza.
Auffassung apprendimento, percezione, appercezione, cognizione, comprensione, concezione.
Aufmerksamkeit attenzione.
Aufnahme, passive recezione passiva.
Ausdruck espressione.
Bedingung condizione.
Bedeutungswandel mutazione di significato.
Begriff concetto.
Allgemeinbegriff concetto generale.
Hülfsbegriff concetto sussidiario.
Werthbegriff concetto di valore.
Zweckbegriff concetto di fine.
begrifflich concettuale.
Beobachtung osservazione.
Selbstbeobachtung introspezione.
Bestandtheil componente, parte costitutiva.
Beweggrund ragione determinante.
Bewegung movimento.
Ausdrucksbewegung movimento espressivo
mimische Bewegung movimento mimico.
pantomimische B. movimento pantomimico.
Bewusstsein coscienza.
Gesummthewusstsein coscienza collettiva.
Selfstbewusstsein autocoscienza.
Bewusstlosigkeit incoscienza.
Beziehung relazione.
Bild imagine.
Doppelbilder imagini doppie.
Nachbild imagine consecutiva.
Blicklinie linea di visione.
Blickpunkt punto di visione, punto visivo.
Complication complicazione
Contrast contrasto.
Farbencontrast contrasto dei colori.
Lichtcontrast contrasto di luce.
Randcontrast contrasto periferico.
Dauer durata.
Nachdauer persistenza.
Deutlichkeit distintezza.
Druckpunkt punto di pressione.
Eigenschaft proprietà.
Eindruck impressione.
Elemente elementi.
Empfindlichkeit sensibilità.
Empfindung sensazione.
Druckempfindung sensazione di pressione.
Farbenempfindung sensazione cromatica.
farblose Empfindung sensazione acromatica.
Geruchsempfindung sensazione di olfatto.
Geschmaksempfindung sensazione di gusto.
Hauptempfindung sensazione principale.
Hautempfindung sensazione cutanea.
Kälteempfindung sensazione di freddo.
Lichtempfindung sensazione di luce o luminosa.
Schallempfindung sensazione di suono.
Schmerzempfindung sensazione di dolore.
Tonempfindung sensazione di tono.
Wärmeempfindung sensazione di caldo.
Entscheidung. decisione.
Entschliessung risoluzione.
Entstehung il sorgere, l’origine.
Entwickelung sviluppo, evoluzione.
regressive Entwickelung evoluzione regressiva.
Erfahrung esperienza.
mittelbare Erfahrung esperienza mediata.
unmittelbare Erfahrung esperienza immediata.
Erinnerungsbild imagine mnemonica.
Erinnerungsvorgang processo di memoria.
Erkennung conoscimento.
Erscheinung fenomeno.
Begleiterscheinung fenomeno concomitante.
Farben colori.
Farbenblindheit cecità ai colori.
totale oder partielle cecità totale o parziale.
Farbengrad grado di colore.
Farbenton tono del colore.
Complementärfarben colori complementari.
Ergänzungsfarben colori d’integrazione.
Gegenfarben colori contrari.
Grundfarben colori fondamentali.
Färbung colorito, colorazione.
Fixationslinie linea di fissazione.
Fixationspunkt punto di fissazione.
Gebilde (psychische) formazione psichica.
Gedächtniss memoria.
Gedanke pensiero.
Gefühl sentimento.
allmählich ansteigendes gradatamente crescente.
Anfangsgefühl sentimento iniziale.
Bekanntheitsgefühl sentimento di contezza.
beruhigendes Gefühl sentimento calmante.
Contrastgefühl sentimento di contrasto.
deprimirendes Gefühl sentimento deprimente.
einfaches Gefühl sentimento semplice.
Endgefühl sentimento finale.
Erinnerungsgefühl sentimento di ricordanza.
Erkennungsgefühl sentimento di conoscimento.
excitirendes Gefühl sentimento eccitante.
Formgefühl sentimento di forma.
Gefühlston tono sentimentale.
Gemeingefühl sentimento generale.
Kitzelgefühl sentimento di solletico.
lösendes Gefühl sentimento di sollievo.
Lustgefühl sentimento di piacere.
rhythmisches Gefühl sentimento ritmico.
sinnliches Gefühl sentimento sensoriale.
spannendes Gefühl sentimento di tensione.
Thätigkeitsgefühl sentimento d’attività.
Totalgefühl sentimento totale.
Unlustgefühl sentimento di dispiacere.
zusammengesetztes Gefühl sentimento composto.
Geisteserzeugniss prodotto dello spirito.
Geisteswissenschaft scienza dello spirito.
Gemüthsbewegung moto d’animo.
geistig mentale, spirituale.
geistige Gemeinschaften comunità spirituale.
Gemüthszustand stato d’animo.
Geräusch rumore.
Geschehen (psychisches) processo o fatto psichico.
Gesetz legge.
Gesetz der psychischen Contraste legge dei contrasti psichici.
Gesetz der psychischen Relationen legge delle relazioni psichiche.
Gesetz der psychischen Resultanten legge delle risultanti psichiche.
Gesetz der Contrastverstärkung legge del rinforzamento per contrasti.
Gesetz des geistigen Wachsthums legge dell’accrescimento spirituale.
Gesetz der Heterogonie der Zwecke legge dell’eterogenesi dei fini.
Beziehungsgesetze leggi di relazione.
Entwicklungsgesetze leggi di sviluppo.
Gesichtswinkel angolo visivo.
Handlung atto, azione.
Helligkeit chiarore.
Hemmung inibizione.
Illusion illusione.
phantastische Illusion illusione di fantasia.
Indifferenzzone zona d’indifferenza.
Induction induzione.
Licht oder Farbeninduction induzione di luce o di colori.
Inhalt contenuto.
Intensitätsgrad grado d’intensità.
Instinct istinto.
Fortpflanzungsinstinct istinto di riproduzione.
Nahrungeinstinct istinto di nutrizione.
Kältepunkt punto del freddo.
Klarheit chiarezza.
Klang suono.
Klangfarbe colore del suono, timbro.
Einzelklang suono isolato.
Zusammenklang accordo
Kraft potenza.
Lautgeberde gesti fonici.
Lautwandel mutazione fonetica.
Leidenschaft passione.
Localisation localizzazione.
Localisationsschärfe acutezza di localizzazione.
Localzeichen segni locali.
Methode metodo.
Abzählungsmethode metodo del calcolo.
Ausdrucksmethode metodo dell’espressione.
Eindrucksmethode metodo dell’impressione.
Einstellungsmethode metodo dell’approssimazione.
Methode der richtigen und falschen Fälle metodo dei casi giusti e falsi.
Methode der mimimalen Aenderungen metodo delle variazioni minime.
Methode der minimalen Unterschiede metodo delle differenze minime.
Methode der mittleren Fehler metodo degli errori medi.
Naturzüchtung selezione naturale.
Obertöne ipertoni.
Objecte oggetti.
Orientirungspunkt punto d’orientazione.
Orientirungslinie linea d’orientazione.
Perception percezione (usato nel significato speciale dall’A.)
Phantasie fantasia.
Phantasiethätigkeit attività fantastica.
anschauliche Phantasie fantasia intuitiva.
Raum spazio.
räumlich spaziale.
Reaction reazione.
sensorielle oder vollständige reazione sensoriale o completa.
musculäre oder verkürtzte reazione muscolare o abbreviata.
Fehlreaction reazione erronea.
vorzeitige Reaction reazione prematura.
Reflexion reflessione.
Reflexvorgang processo riflesso.
Reiz stimolo.
Richtung direzione, tendenza.
Sättigung (der Farben) saturazione (dei colori).
Schmerz dolore.
Schwebungen urti.
Schwelle soglia.
Raumschwelle soglia spaziale.
Reizschwelle soglia dello stimolo.
Unterschiedsschwelle soglia della differenza.
Schöpferische Synthese sintesi creatrice.
Seele anima.
Sehfeld campo visivo.
Sehschärfe acutezza visiva.
sensorisch sensorio.
Sinn senso.
Sinnesreize stimolo sensibile.
Sinnlich sensoriale.
Sitte costumi.
Sprache linguaggio, lingua, favella.
Geberdensprache linguaggio di gesti.
Lautsprache linguaggio di suoni, fonetico.
Täuschung illusione.
Streckentäuschung illusione d’estensione.
Richtungstäuschung illusione di direzione.
Thätigkeit attività.
Tiefe profondità, o terza dimensione.
Ton tono.
Tonhöhe altezza del tono.
Tonlinie, Tonscala linea, scala dei toni.
Tonstösse battimenti di toni.
Differenzton tono di differenza, o differenziale.
Hauptton tono principale.
Grundton tono fondamentale.
Trieb impulso.
Triebfeder forza impellente.
Triebhandlung azione impulsiva.
Umfang der Aufinerksambeit, des Bewusstsein capacità dell’attenzione, della coscienza.
Unterscheidung distinzione.
Urtheil giudizio.
Verbindung combinazione.
Verdinglichung sostanzializzazione.
Veigleichung comparazione.
Vermögen facoltà.
Verschmelzung fusione.
Verstand intelletto.
Vorgang processo.
Vorstellung rappresentazione.
Begriffsvorstellung rappresentazione di concetto, idea.
Gehörsvoretellung rappresentazione uditoria.
Gesammtvorstellung rappresentazione totale.
Gesichtsvorstellung rappresentazione visiva.
räumliche o Raumvorstellung rappresentazione spaziale o di spazio.
zeitliche o Zeitvorstelluug rappresentazione di tempo
Wortvorstellung rappresentazione verbale.
Zweckvorstellung rappresentazione del fine.
Verdunkelung der Vorstellungen oscuramento delle rappresentazioni.
Verdichtung der Vorstellungen condensamento.
Verschiebung der Vorstellungen spostamento.
Wachstum accrescimento.
Wahrnehmung rappresentazione direttamente riferita ad impressioni od oggetti esterni. Nella lingua italiana comune si direbbe percezione.
Sinneswahrnehmung rappresentazione sensitiva.
Würmepunkt punto del caldo.
Wesen essenza, natura.
Wiedererkennung riconoscimento.
Wille volontà.
Gesammtwille volontà collettiva.
Wahl- (z.B. Vorgang) processo di scelta.
Willens (z.B. Vorgang) processo di volere.
willkürlich- (z.B. Vorgang) processo volontario.
Zeit tempo.
Zeitarten modi del tempo.
Zeitstufen gradi del tempo.
Zeitzeichen segni temporali.
Zusammenhang connessione.
Zustände stati.
zweckmässig rispondente, conforme allo scopo finale.
Zweckmässigkeit finalità.

Indice delle materie per ordine alfabetico