58. une langue bien faite (fr.) — układna mowa, dobrze skonstruowana wypowiedź. [przypis edytorski]

59. tendresse (fr.) — czułość. [przypis edytorski]

60. osjaniczny — podobny w charakterze do Pieśni Osjana, poematu Jamesa Macphersona fałszywie przedstawianego jako tłumaczenie piesni gaelickich. [przypis edytorski]

61. Cypryda — przydomek Afrodyty, bogini miłości, urodzonej z morskiej piany u wybrzeży Cypru. [przypis edytorski]

62. Charyty (mit. gr.) — Gracje, boginie wdzięku i radości. [przypis edytorski]

63. Driady (mit. gr.) — nimfy drzew. [przypis edytorski]

64. origo rerum (łac.) — pochodzenie rzeczy. [przypis edytorski]

65. Jan Jakub — Jean Jacques Rousseau. [przypis edytorski]

66. naraz (daw.) — nagle. [przypis edytorski]

67. kluba (daw.) — narzędzie tortur. [przypis edytorski]