20. mot d’ordre (fr.) — dewiza, hasło. [przypis edytorski]
21. Gleichschaltung (niem.) — ujednolicenie. [przypis edytorski]
22. ipso facto (łac.) — tym samym. [przypis edytorski]
23. Richthofen, Manfred Freiherr von (1892–1918) — legendarny pilot niemiecki, zginął w 1918 r. [przypis edytorski]
24. Gänseschritt (niem.) — chodzenie gęsiego. [przypis edytorski]
25. Stammgast (niem.) — stały gość. [przypis edytorski]
26. horribile dictu (łac.) — strach powiedzieć. [przypis edytorski]
27. spalenie Reichstagu — Wydarzenie to, do którego doszło 27 lutego 1933 r., posłużyło za pretekst do pełnego przejęcia władzy przez NSDAP. [przypis edytorski]
28. van der Lubbe, Marinus (1909–1934) — z pochodzenia Holender, najprawdopodobniej świadome lub nieświadome narzędzie hitlerowców przy podpaleniu Reichstagu. [przypis edytorski]
29. profesor — jak podaje Tomasz Szarota, był nim Alfred Baeumler (1887–1968), profesor pedagogiki i wychowania politycznego Uniwersytetu Berlińskiego. [przypis edytorski]