163. minois chiffonné — twarz o rysach delikatnych, ale niezbyt regularnych, uroda pełna niewymuszonego wdzięku, oryginalna. [przypis edytorski]

164. lady (ang.) — pani. [przypis edytorski]

165. Diana — rzymska bogini łowów, fauny i flory, płodności i Księżyca. [przypis edytorski]

166. wpakować (pot.) — wrobić, przyczynić się do stworzenia trudnej, niezręcznej sytuacji. [przypis edytorski]

167. Bonjour, mesdames. (fr.) — Dzień dobry paniom. [przypis edytorski]

168. tant pis (fr.) — tym gorzej (dla niej); co z tego. [przypis edytorski]

169. au reste (fr.) — zresztą. [przypis edytorski]

170. signor (wł.) — pan. [przypis edytorski]

171. donna (wł.) — pani, kobieta. [przypis edytorski]

172. Rizzio, David a. Riccio, David (ok. 1533–1566) — nadworny śpiewak i faworyt Marii Stuart (1542–1587). [przypis edytorski]