17. lubo (daw.) — choć, chociaż. [przypis edytorski]

18. ab ovo (łac.) — dosł. od jajka; od zera, od początku. [przypis edytorski]

19. Chapsal Noel — niezwykle popularny w XIX w. podręcznik gramatyki języka francuskiego Nouvelle Grammaire française avec Exercices autorstwa Charles-Pierre’a Chapsala (1787–1858) i François Noëla (1756–1841), wydany po raz pierwszy w 1823 r. [przypis edytorski]

20. tutti guanti (wł.) — cała reszta. [przypis edytorski]

21. sprzężystość — dziś raczej: sprężystość. [przypis edytorski]

22. sześcią piłkami (daw.) — dziś: sześcioma piłkami. [przypis edytorski]

23. cyfer — dziś popr. cyfr. [przypis edytorski]

24. aby wyborne pomysły niemieckiego pedagoga [Froebla] (...) znalazły u nas zastosowanie — zakład takowy znajduje się już przy ulicy Królewskiej w Warszawie, który otworzony z początkiem lata gromadził około trzysta dzieci nader chętnie do niego uczęszczających. Rozwój tak korzystny tyle użytecznej instytucji każe się spodziewać, że w krótkim może czasie liczba podobnych zakładów powiększy się i zachęci do ich otwierania w większych miastach prowincjonalnych. [przypis autorski]

25. by — tu w znaczeniu takim jak: choćby. [przypis edytorski]

26. trudno, niepodobna (...) zostawić (...) zupełnej swobody — dziś popr. z B.: zostawić zupełną swobodę. [przypis edytorski]