263. Monachus (...) triginta (łac.) — W klasztorze mnich nie wart jest dwóch jajek, ale kiedy zeń wyjdzie, wart jest więcej niż trzydzieści. [przypis tłumacza]

264. tempore et loco prelibatis (łac.) — w odpowiednim czasie i miejscu. [przypis tłumacza]

265. woda gregoriańska — woda święcona, od imienia Grzegorza Wielkiego, który ją wprowadził. [przypis tłumacza]

266. tentować (z łac.) — pokusić się; próbować. [przypis edytorski]

267. zasumować się — zmartwić się. [przypis edytorski]

268. srodze (daw.) — bardzo, ogromnie. [przypis edytorski]

269. ustawnie (daw.) — ustawicznie, nieustannie; ciągle. [przypis edytorski]

270. kędy (daw., gw.) — gdzie, dokąd. [przypis edytorski]

271. rzeźba — tu: rzeź. [przypis edytorski]

272. Wejowis — bóstwo zła czczone u Rzymian z obawy przed jego potęgą. [przypis tłumacza]