719. talamegi — wspaniałe statki z sypialnymi komnatami. [przypis tłumacza]
720. Taprobana — wyspa w Indiach; może Ceylon. [przypis tłumacza]
721. Góry Riphejskie — w Scytii. [przypis tłumacza]
722. Febel — wyspa w zatoce arabskiej. [przypis tłumacza]
723. asbeston — niezniszczalny. [przypis tłumacza]
724. Karpazja — Karpacjum, miasto na Cyprze. [przypis tłumacza]
725. Dia Cyenes — nad Nilem. [przypis tłumacza]
726. larix — modrzew. [przypis tłumacza]
727. dank (z niem.) — podziękowanie. [przypis edytorski]
728. ambasador — Poseł, który imieniem [tj. w imieniu; red. WL] wdzięcznych czytelników wręczył Rabelemu, świeżo upieczonemu proboszczowi z Meudon, flaszkę w formie brewiarza. Tego rodzaju flaszki były wówczas bardzo rozpowszechnione. [przypis tłumacza]