28. Junon, dévorée par la jalousie, épiait Jupiter (fr.) — Junona, pochłonięta zazdrością, śledziła Jowisza. [przypis edytorski]

29. et Jupiter aimait Jo (fr.) — a Jowisz kochał Io. [przypis edytorski]

30. bez (reg.) — przez. [przypis edytorski]

31. dla (daw.) — w celu. [przypis edytorski]

32. jour fixe (fr.) — przyjęcie. [przypis edytorski]

33. tużurek — dwurzędowy, ciemny surdut popularny na przełomie XIX i XX w. [przypis edytorski]

34. oczów — dziś popr. forma D.lm: oczu. [przypis edytorski]

35. jeno (daw.) — tylko. [przypis edytorski]

36. bez (reg.) — przez. [przypis edytorski]

37. barchanowy — wykonany z grubej tkaniny bawełnianej. [przypis edytorski]