28. Junon, dévorée par la jalousie, épiait Jupiter (fr.) — Junona, pochłonięta zazdrością, śledziła Jowisza. [przypis edytorski]
29. et Jupiter aimait Jo (fr.) — a Jowisz kochał Io. [przypis edytorski]
30. bez (reg.) — przez. [przypis edytorski]
31. dla (daw.) — w celu. [przypis edytorski]
32. jour fixe (fr.) — przyjęcie. [przypis edytorski]
33. tużurek — dwurzędowy, ciemny surdut popularny na przełomie XIX i XX w. [przypis edytorski]
34. oczów — dziś popr. forma D.lm: oczu. [przypis edytorski]
35. jeno (daw.) — tylko. [przypis edytorski]
36. bez (reg.) — przez. [przypis edytorski]
37. barchanowy — wykonany z grubej tkaniny bawełnianej. [przypis edytorski]