11. botforty — długie buty do jazdy konnej. [przypis edytorski]
12. pud — dawna rosyjska jednostka wagi, równa ok. 16 kg. [przypis edytorski]
13. munsztuk — kiełzno, element uprzęży, którego główną częścią jest wędzidło, zakładany na pysk koński i służący do kierowania koniem. [przypis edytorski]
14. szpicrózga (daw.) — szpicruta, giętki pręt, zazwyczaj obciągnięty skórą, używany przy jeździe konnej. [przypis edytorski]
15. westalka — w starożytnym Rzymie: kapłanka bogini Westy, zobowiązana do zachowania dziewictwa w czasie pełnienia tej funkcji. [przypis edytorski]
16. Vous plaisantez, monsieur le comte (fr.) — Pan żartuje, panie hrabio. [przypis edytorski]
17. Votre cousin est detestable. Il n’est pas sage (fr.) — Twój kuzyn jest paskudny. On nie jest grzeczny. [przypis edytorski]
18. być w pretensjach — chcieć się podobać, zabiegać o to, czasem przesadnie. [przypis edytorski]
19. kajet (daw.) — zeszyt. [przypis edytorski]
20. Franciszek Józef I (1830–1916) — cesarz cesarstwa austro-węgierskiego od 1848. [przypis edytorski]