1530. Ja jeho znaju (z ukr.) — znam go. [przypis redakcyjny]
1531. boimo (ukr.) — boimy. [przypis redakcyjny]
1532. Piławce — wieś w centralnej części Ukrainy, ok. 30 km na płd. wschód od Konstantynowa; miejsce klęski wojsk polskich w starciu z Kozakami i Tatarami (1648). [przypis redakcyjny]
1533. Turki, Tatary i Niemce — dziś popr. forma B. lm: Turków, Tatarów i Niemców. [przypis redakcyjny]
1534. detyna (z ukr.) — dziecko. [przypis redakcyjny]
1535. Tatar — dziś popr. forma D. lm: Tatarów. [przypis redakcyjny]
1536. zali (starop.) — czy. [przypis redakcyjny]
1537. ad mitiorem et saniorem mentem (łac.) — do spokoju i zdrowego rozsądku. [przypis redakcyjny]
1538. Mowczy, pope! Ne twoje diło brechniu meni zadawaty! Chody no na dwir, nauczu ja tebe pułkownikiw zaporoskich szanowaty (z ukr.) — milcz, popie. To nie twoje zadanie zarzucać mi kłamstwo. Chodź na dwór, nauczę cię szanować pułkowników zaporoskich. [przypis redakcyjny]
1539. zhreszy (z ukr.) — zgrzeszy. [przypis redakcyjny]