1. Antymonachomachia — tytuł odwołuje się do poprzedniego poematu Ignacego Krasickiego, zatytułowanego Monachomachia, co po grecku oznacza walkę bądź wojnę mnichów. Antymonachomachia pozornie jest tzw. palinodią, to znaczy odwołaniem zarzutów zawartych w poprzednim dziele, w istocie jednak je podtrzymuje. [przypis edytorski]

2. ochoczy — pełen zapału. [przypis edytorski]

3. wydać (daw.) — ukazać. [przypis edytorski]

4. kunszt (daw.) — sztuka, rzemiosło, umiejętność. [przypis edytorski]

5. szych (daw.) — nitka owinięta metalowym drucikiem, używana w hafcie, często do pozorowania użycia szlachetnego kruszcu; przen. fałszywa świetność a. bogactwo. [przypis edytorski]

6. przeto (daw.) — przez to, z tego powodu. [przypis edytorski]

7. pełznąć (daw.) — blaknąć. [przypis edytorski]

8. jędza niezgody — Eris, w mit. gr. bogini kłótni i chaosu. To ona rzuciła między trzy boginie, Herę, Atenę i Afrodytę, złote jabłko przeznaczone dla najpiękniejszej, co doprowadziło ostatecznie do wojny trojańskiej, kiedy Parys rozstrzygnął, że jabłko należy się bogini miłości. Personifikacja ta występowała również w Monachomachii. [przypis edytorski]

9. obmierzły — budzący wstręt lub niechęć. [przypis edytorski]

10. jarzmo — prymitywna uprząż dla wołów; przen. niewola, ucisk. [przypis edytorski]