I widział Josef u Efraima dzieci trzeciego pokolenia; synowie też Machira, syna Menaszego, zrodzili się na kolanach Josefa927.
I rzekł Josef do braci swoich: „Ja umieram; ale Bóg wspomni was i wyprowadzi was z ziemi tej, do ziemi, którą zaprzysiągł Abrahamowi, Icchakowi, i Jakubowi.
I zaprzysiągł Josef synów Israela, i rzekł: „Wspomnieć wspomni928 Bóg was, a wtedy wyniesiecie kości moje stąd!”
I umarł Josef w wieku stu dziesięciu lat, i zabalsamowano go, i złożono do skrzyni w Micraim.
Przypisy:
1. Bóg — hebr. אלהים (elohim): ’Bóg’. Słowo to pochodzi od אל (el): ’moc, władza, potęga’. [przypis edytorski]
2. zamętem i bezładem — hebr. תהו ובהו (tohu wawohu). [przypis edytorski]
3. niebo — hebr. שמים (szamajim): ’niebo’, można to także odczytywać jako złożenie słów שם (szam): ’tam’ i מים (majim): ’woda’: ’tam, nad przestworem, jest woda w postaci chmur i mgieł’. [przypis edytorski]
4. płazy — hebr. רמש (remes): ’pełzające’ [stworzenia]. [przypis edytorski]
5. ludzi — W hebrajskim oryginale pojawia się słowo אדם (adam): ’człowiek’ w liczbie pojedynczej, lecz może być rozumiane także w znaczeniu zbiorowości. [przypis edytorski]