6. obraz — hebr. בצלמנו (becalmenu): ’wedle naszego wzoru, naszego modelu, naszego typu’. [przypis edytorski]
7. podług — dziś: według. [przypis edytorski]
8. odpoczął — hebr. rdzeń שבת (szabat), z którego wywodzi się słowo Szabat, oznacza ’zaprzestać, zaniechać, wstrzymać, odpocząć’. [przypis edytorski]
9. Wiekuisty — czterolitrowe Imię Boga J-H-W-H, tzw. tetragram, oparte jest na hebrajskim rdzeniu היה (haja): ’być, istnieć’. Imię to traktowane jest z wielką świętością i zgodnie z tradycją żydowską nie jest wymawiane, lecz zastępowane słowem Adonaj ’Pan’ lub Haszem ’to Imię’. Cylkow tłumaczy je jako ’Wiekuisty’, zaś słowo אלהים (Elohim) jako ’Bóg’. Raszi do 2:5 pisze: «’Wiekuisty’ to Jego Imię, ’Bóg’ oznacza, że jest On władcą i sędzią nad wszystkim». [przypis edytorski]
10. zrosiła — hebr. השקה (hiszka): ’nawadniała’. [przypis edytorski]
11. utworzył — tu pojawia się hebr. czasownik יצר (jacar): ’tworzyć, kształtować’ w odróżnieniu do używanego dotąd czasownika ברא (bara): ’stwarzać’. [przypis edytorski]
12. drogocenny — hebr. שהם (szoham): znaczenie niepewne, może to być onyks lub chryzopraz lub beryl lub malachit. Cylkow preferuje ’kamień berylowy’. [przypis edytorski]
13. Gichon — identyfikowany jako Nil Błękitny. [przypis edytorski]
14. Kusz — hebrajska nazwa Etiopii. [przypis edytorski]
15. Aszuru — Asyria. [przypis edytorski]