56. Nimroda: ten począł być mocarzem — hebr. גבר (gibor): ’mocarz’, tu w negatywnym znaczeniu, gdyż podburzał cały świat do buntu przeciwko Bogu, doradzając budowę wieży Babel, zob. Raszi do 10:8. Imię Nimrod pochodzi od rdzenia מרד (marad): ’buntować się’. [przypis edytorski]
57. dziedzina — w sensie: dziedziczna posiadłość. [przypis edytorski]
58. nielicznych — hebr. אחדים (achadim) liczba mnoga utworzona od słowa אחד (echad): ’jeden’. Mieli jeden plan: bunt przeciwko Bogu, zob. Raszi do 11:1. Byli jednomyślni, zob. Radak do 11:1. Mędrcy i głupcy używali tych samych słów, zob. Ibn Ezra do 11:1. [przypis edytorski]
59. asfalt — hebr.חמר (chemar): ’asfalt naturalny’, występujący w pobliżu złóż ropy naftowej. [przypis edytorski]
60. zaprawę — hebr. חומר (chomer): ’zaprawa, glina’. [przypis edytorski]
61. imię — hebr. שם (szem): ’imię, znak, rozgłos, pamięć o kimś’. «Sława wieży i miasta rozejdzie się daleko i jeśli ktoś pójdzie do odległego kraju, będzie wiedział, jak wrócić, a każdy zapytany o drogę będzie umiał [wskazać to miasto i wieżę]», zob. Bechor Szor do 11:4. Bechor Szor - Josef ben Jicchak znany jako Bechor Szor, żył w XII wieku we Francji, komentator Biblii i Talmudu, poeta. [przypis edytorski]
62. nieosiągalne — «Jeśli zostawię ich [i pozwolę im tak dalej działać], pomyślą, że mogą zrobić wszystko, czego tylko zapragną», zob. Ibn Ezra do 11:6. [przypis edytorski]
63. zstąpmy — «W swej niezwykłej skromności [Bóg] naradzał się ze swoim Boskim Trybunałem». Midrasz uczy, że była to kara „miara za miarę”: «oni powiedzieli „oto zbudujmy” , więc On wymierzył im podobną [karę] i powiedział „oto zstąpmy...itd.”», zob. Raszi do 11:7. [przypis edytorski]
64. pomieszajmy — hebr. בלל (balal): ’pomieszać, pomylić’. [przypis edytorski]
65. Babel — Babel czyli Babilon, Babilonia, jest to gra słów z rdzeniem בלל (balal): ’pomieszać, pomylić’. [przypis edytorski]