1612. a sacrificio missae (łac.) — od ofiary mszy. [przypis redakcyjny]

1613. non erubescam (łac.) — dosł.: nie zarumienię się; nie zawstydzę się. [przypis redakcyjny]

1614. sub sigillo confessionis (łac.) — pod pieczęcią spowiedzi. [przypis redakcyjny]

1615. sine fuco adulationis (łac.) — bez żadnej barwy pochlebstwa. [przypis redakcyjny]

1616. humillime (łac.) — najuniżeniej. [przypis redakcyjny]

1617. cum invocatione (łac.) — z wezwaniem. [przypis redakcyjny]

1618. absolutissime (łac.) — najzupełniej. [przypis redakcyjny]

1619. innocuus (łac.) — niewinny. [przypis redakcyjny]

1620. omnibus persuasionibus (łac.) — wszelkimi wywodami. [przypis redakcyjny]

1621. elucescet, et interim (łac.) — wyjaśni się, a tymczasem. [przypis redakcyjny]