1682. non abiuravi (łac.) — nie odprzysiągłem się. [przypis redakcyjny]

1683. Hymeneusz — bożek weselny. [przypis redakcyjny]

1684. koncent (z łac.) — harmonia, melodia, śpiew. [przypis redakcyjny]

1685. classica Gradivi (łac.) — trąby Gradywa; Gradyw: przydomek Marsa, boga wojny w mit. rzym. [przypis redakcyjny]

1686. iugulatur virtus (łac.) — ginie cnota. [przypis redakcyjny]

1687. quid mali feci (łac.) — cóż złego uczyniłem? (Mt. 27, 23). [przypis redakcyjny]

1688. o sądnym dniu tak powiedają, że złe uczynki chwalić będą, a dobre ganić — nawiązanie go Biblii, do Apokalipsy a. do Księgi Izajasza (Iz. 5, 20): „Biada tym, którzy nazywają złe dobrem, a dobre złem”. [przypis redakcyjny]

1689. si virtus profligatur, omnia pereunt (łac.) — jeśli cnotę pognębiają, wszystko ginie. [przypis redakcyjny]

1690. convincere (łac.) — przekonać. [przypis redakcyjny]

1691. invidia bonorum noverca (łac.) — nienawiść jest macochą dobrych. [przypis redakcyjny]