81. kontent (daw.) — zadowolony. [przypis edytorski]
82. Harry (daw.) — dziś popr. forma B. i D.: Harrego. [przypis edytorski]
83. Czarli (daw.) — spolszczona (dziś niepoprawna) pisownia anglosaskiego imienia Charlie; dziś popr. forma D. i B.: Charliego. [przypis edytorski]
84. współka — dziś: spółka. [przypis edytorski]
85. Czarli (daw.) — spolszczona (dziś niepoprawna) pisownia anglosaskiego imienia Charlie; dziś popr. forma C.: Charliemu. [przypis edytorski]
86. Dik (daw.) — spolszczona (dziś niepoprawna) pisownia anglosaskiego imienia Dick, zdrobnienia imienia Richard. [przypis edytorski]
87. Kuk — mowa prawdopodobnie o firmie Cook Paint and Varnish Company, amerykańskiej wytwórni farb z Kansas City, działającej w latach 1913–1991. [przypis edytorski]
88. doktór — dziś popr.: doktor. [przypis edytorski]
89. we środku (reg. pot.) — dziś popr.: w środku. [przypis edytorski]
90. Kercelak — duże targowisko w Warszawie na Woli, działające w latach 1867–1944. [przypis edytorski]