174. et après tout (fr.) — a oprócz tego. [przypis edytorski]
175. vous avez lu? (fr.) — czytał pan? [przypis edytorski]
176. on a écrit (fr.) — pisali o tym. [przypis edytorski]
177. et après tout cela (fr.) — a oprócz tego wszystkiego. [przypis edytorski]
178. e n’est pas encore tout (fr.) — i jeszcze nie wszystko. [przypis edytorski]
179. safizm — miłość lesbijska, od imienia greckiej poetki Safony. [przypis edytorski]
180. ce n’est pas encore fini (fr.) — jeszcze nie koniec. [przypis edytorski]
181. trybadia, właśc. trybada — miłosny zwiazek kobiet. [przypis edytorski]
182. prenez, messieurs, s’il vous plait (fr.) — chwytajcie, panowie, proszę bardzo. [przypis edytorski]
183. prenez, messieurs les litteraires, c’est piquant! — salir, messieurs, salir (fr.) — chwytajcie, panowie literaci, to pociąga — brudu, panowie, brudu. [przypis edytorski]