174. et après tout (fr.) — a oprócz tego. [przypis edytorski]

175. vous avez lu? (fr.) — czytał pan? [przypis edytorski]

176. on a écrit (fr.) — pisali o tym. [przypis edytorski]

177. et après tout cela (fr.) — a oprócz tego wszystkiego. [przypis edytorski]

178. e n’est pas encore tout (fr.) — i jeszcze nie wszystko. [przypis edytorski]

179. safizm — miłość lesbijska, od imienia greckiej poetki Safony. [przypis edytorski]

180. ce n’est pas encore fini (fr.) — jeszcze nie koniec. [przypis edytorski]

181. trybadia, właśc. trybada — miłosny zwiazek kobiet. [przypis edytorski]

182. prenez, messieurs, s’il vous plait (fr.) — chwytajcie, panowie, proszę bardzo. [przypis edytorski]

183. prenez, messieurs les litteraires, c’est piquant! — salir, messieurs, salir (fr.) — chwytajcie, panowie literaci, to pociąga — brudu, panowie, brudu. [przypis edytorski]