102. batiuszka (ros.) — ojczulek. [przypis edytorski]

103. Wołga, Wołga, mat’ rodnaja (ros.) — „Wołga, Wołga, rodzona matka”; początek popularnej ros. pieśni. [przypis edytorski]

104. możet pogulit pojdiom (ros.) — może pójdziemy pospacerować. [przypis edytorski]

105. spasibo a. spasiba (ros.) — dziękuję. [przypis edytorski]

106. do swidania (ros.) — do widzenia. [przypis edytorski]

107. kazionny rabin — urzędowy rabin. [przypis tłumacza]

108. skamiejka (ros.) — ławka szkolna. [przypis tłumacza]

109. cajgowy (z niem. Zeug: tkanina) — zrobiony z cajgu, tj. mocnej, taniej tkaniny bawełnianej a. wełnianej, która z powodu rodzaju skośnego splotu układała się w podłużne paseczki, używanej do wyrobu ubrań roboczych. [przypis edytorski]

110. rebej chasydzki — duchowy przywódca chasydów. [przypis tłumacza]

111. parsza — rozdział Biblii. [przypis tłumacza]