102. batiuszka (ros.) — ojczulek. [przypis edytorski]
103. Wołga, Wołga, mat’ rodnaja (ros.) — „Wołga, Wołga, rodzona matka”; początek popularnej ros. pieśni. [przypis edytorski]
104. możet pogulit pojdiom (ros.) — może pójdziemy pospacerować. [przypis edytorski]
105. spasibo a. spasiba (ros.) — dziękuję. [przypis edytorski]
106. do swidania (ros.) — do widzenia. [przypis edytorski]
107. kazionny rabin — urzędowy rabin. [przypis tłumacza]
108. skamiejka (ros.) — ławka szkolna. [przypis tłumacza]
109. cajgowy (z niem. Zeug: tkanina) — zrobiony z cajgu, tj. mocnej, taniej tkaniny bawełnianej a. wełnianej, która z powodu rodzaju skośnego splotu układała się w podłużne paseczki, używanej do wyrobu ubrań roboczych. [przypis edytorski]
110. rebej chasydzki — duchowy przywódca chasydów. [przypis tłumacza]
111. parsza — rozdział Biblii. [przypis tłumacza]