313. paella à la Valenciana (fr.) — paella po walencku; paella: hiszpańska potrawa z ryżu z warzywami, podawana jako danie główne. [przypis edytorski]

314. charmeur (fr.) — człowiek czarujący, uwodzicielski. [przypis edytorski]

315. burzan — kępa stepowej roślinności, zwykle łopianów i ostów. [przypis edytorski]

316. ces chers garçons (fr.) — ci drodzy chłopcy. [przypis edytorski]

317. gallego (hiszp.) — Galicjanin, człowiek z Galicji, regionu w północno-zachodniej Hiszpanii. [przypis edytorski]

318. nagan (z ros.) — popularny w Rosji międzywojennej rewolwer belgijskiej firmy Nagant. [przypis edytorski]

319. nahaj — skórzany bicz z krótką rączką. [przypis edytorski]

320. A nie żałko li? (ros.) — A czy nie szkoda? [przypis edytorski]

321. Poka czto, nie żalko (ros.) — Na razie nie szkoda. [przypis edytorski]

322. Iwan I Kalita (ok. 1288–1340) — władca ruski, książę moskiewski (od 1325), wielki książę włodzimierski (od 1328); uzyskał od tatarskiej Złotej Ordy prawo do zbierania podatków z całej Rusi, uczynił Moskwę rezydencją metropolitów Cerkwi prawosławnej (1326); uznawany za pierwszego jednoczyciela ziem ruskich i założyciela władztwa moskiewskiego. [przypis edytorski]