627. Jokond — bohater noweli. [przypis redakcyjny]
628. Tyczyn — rzeka w północnych Włoszech, dopływ Padu. [przypis redakcyjny]
629. głowy — część łóżka lub posłania, gdzie głowa spoczywa. [przypis redakcyjny]
630. gościniec (daw.) — [tu:] gospoda. [przypis redakcyjny]
631. Ku gościńcowi (...) Bakańskiemu — Baccano, miejscowość o kilka mil (włoskich) od Rzymu. [przypis redakcyjny]
632. samowtór (daw.) — z jednym towarzyszem, sam [jest] wtóry; [we dwóch z towarzyszem; red. WL]. [przypis redakcyjny]
633. zabrania — tu: nie pozwala. [przypis edytorski]
634. gbur (daw.) — chłop. [przypis edytorski]
635. Arno — rzeka, nad którą leży Florencja. [przypis redakcyjny]
636. w Arnie zostać wszytkich zaraz przymusiła — w oryg. „all’ Arno”, „nad Arnem”, tj. we Florencji. Tłumacz z rzeki Arno zrobił miasto. [przypis redakcyjny]