601. Domina Paupertas (łac.) — Pani Ubóstwo. [przypis edytorski]

602. Marsylianka — patriotyczna pieśń francuska z czasów Rewolucji Francuskiej, napisana w 1792 jako Marsz wojenny Armii Renu. Zyskała wielką popularność i nową nazwę, kiedy do Paryża triumfalnie wkroczyły oddziały ochotników z Marsylii, śpiewające ją jako swoją piosenkę marszową. W 1795 Marsylianka została ogłoszona hymnem państwowym Republiki Francuskiej. [przypis edytorski]

603. strychulec — deseczka służąca do zgarniania nadmiaru towarów sypkich, np. zboża, z wierzchu naczynia służącego jako miara; podciągać pod jeden strychulec: mierzyć jedną miarą. [przypis edytorski]

604. Chacun doit être comme tout le monde (fr.) — każdy musi być taki jak wszyscy. [przypis edytorski]

605. Ozanam, Antoine Frédéric (1813–1853) — francuski historyk literatury i filozofii, katolicki działacz społeczny; błogosławiony Kościoła katolickiego (1997). [przypis edytorski]

606. szuka paradoksów najśmielszych, występuje z tezami najbardziej spornymi... — por. Mgr. Baunard, Fr. Ozanam, Paris 1912, s. 443. [przypis autorski]

607. Anhelli — tytułowy bohater poematu Juliusza Słowackiego, który podróżuje po Syberii i spotyka polskich zesłańców. [przypis edytorski]

608. Ażeby przejść przez życie, potrzebujemy nie kija... — por. [Ozanam], Oeuvres Complétes, t. X., s. 152. [przypis autorski]

609. Ks. Lacordaire nazwał go jedną z tych rzadkich uprzywilejowanych istot, których Bóg jakby ręką własną tworzy... — Mgr. Baunard, op. cit., s. 309. [przypis autorski]

610. serce tkliwe jest mu przewodnikiem w nauce... — ibid., s. 63. [przypis autorski]