4. narów — tu daw.: przyzwyczajenie, nawyk. [przypis edytorski]

5. Do JejmościMadame, urzędowy tytuł żony królewskiego brata. Żona księcia orleańskiego, brata Ludwika XIV a protektora trupy Moliera, Henryka angielska, liczyła wówczas lat 19. [przypis tłumacza]

6. zbawić — tu: pozbawić. [przypis edytorski]

7. Pomysł do tego dialogu, lub, jeśli kto woli, komedyjki, przyszedł mi do głowy po drugim czy trzecim przedstawieniu sztuki. — X. Dubuisson: sztuka, o której mowa, to zapewne Panegiryk Szkoły żon, ogłoszony drukiem w kilka lat później. [przypis tłumacza]

8. Krytyka — Molier ma na myśli Krytykę szkoły żon, wystawioną w kilka miesięcy później. [przypis tłumacza]

9. Arnolf — rolę Arnolfa grał Molier; Anusię (w oryg. Agnès, Agnieszka) grała panna de Brie. [przypis tłumacza]

10. podwika (daw.) — młoda kobieta, dziewczyna. [przypis edytorski]

11. obrońce — dziś popr. forma B. lm: obrońców. [przypis edytorski]

12. wzięcie — tu: dobre stosunki ze znajomymi, pozycja towarzyska. [przypis edytorski]

13. azaż (daw.) — czyż. [przypis edytorski]